Guía Para el Paciente - Español
Información importante para su estadía en CMH
Esta guía incluye información para ayudarlos a usted y a su cuidador durante su estadía en el hospital. Consulte a un profesional de CMH si tiene alguna pregunta.
Deseamos hacer todo lo que podamos para garantizar que se sienta incluido en las decisiones y que comprenda la atención que está recibiendo en CMH.
Gracias por confiarnos su atención. Tenemos el compromiso de brindarle una atención segura y con un alto nivel de calidad. El Columbia Memorial Hospital (CMH) cuenta con una certificación de oro de Planetree y es un hospital acreditado por la Comisión de Acreditación para la Atención de la Salud (Accreditation Commission for Health Care, ACHC). La ACHC es una organización certificada por los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (Centers for Medicare and Medicaid Services, CMS) para garantizar que los hospitales que atienden a pacientes de Medicare cumplan con los requisitos de seguridad y calidad para los pacientes. Planetree es una organización de atención médica sin fines de lucro que desarrolla un estándar para la excelencia centrada en la persona en otros centros de atención médica. Tanto ACHC como Planetree son acreditaciones voluntarias.
Nuestra filosofía de atención centrada en la persona nos guía en el proceso de crear un ambiente sanador y enriquecedor que aliente la participación del paciente y de la familia. Nos esforzamos por ofrecer un entorno tranquilo y cómodo. Nuestros profesionales están sumamente calificados y enfocados en ayudarle durante su hospitalización.
La seguridad es un valor fundamental en CMH. El objetivo número uno del plan estratégico de cinco años de nuestra organización es brindar la atención más segura y de la más alta calidad. Nos concentramos en la seguridad de nuestros pacientes y profesionales. A fines de 2023, CMH comenzó a trabajar para convertirse en una Organización de Alta Confiabilidad (High-Reliability Organization, HRO). Para lograr este objetivo, es necesario aprender herramientas y técnicas para proporcionar una seguridad aún mayor a nuestros pacientes y reducir la frecuencia con la que nos lesionamos en el trabajo. Nuestro objetivo final es tener cero daño.
Todos en CMH tienen un papel importante en hacer que nuestra organización sea segura para todos.
Si necesita algo durante su estadía, no dude en pedírnoslo. Hable con nuestra jefa de enfermería o con la enfermera a cargo si le preocupa algo sobre su experiencia o si tiene comentarios o sugerencias.
Estamos listos para servirle.
Erik Thorsen
Director ejecutivo
Misión
Ayudamos a las personas a vivir la versión más saludable de sus vidas.
Visión
CMH es líder nacional en la atención médica rural. Mejoramos la salud y el bienestar de nuestra comunidad y más allá.
Ofrecemos atención de avanzada para satisfacer las necesidades de atención médica de la región. Colaboramos con otras organizaciones y profesionales para dar la mejor atención a nuestros pacientes y promover el bienestar en nuestra comunidad. Invertimos en nuestros cuidadores, en nuestros centros y en tecnología como apoyo para dar atención médica segura y de calidad. La sólida administración financiera garantiza que cumplamos con nuestro compromiso con la comunidad de ofrecer atención accesible. El firme compromiso de los empleados apoya a una organización fuerte y sana, lo que hace que CMH sea el mejor lugar donde trabajar.
Valores
Somos un sistema de salud centrado en la persona, donde los profesionales se asocian con los pacientes y las familias y donde se priorizan la comodidad, la dignidad, el empoderamiento y el bienestar del paciente al brindar una atención clínica de la más alta calidad.
Promesa de excelencia
Cada empleado está comprometido con la Promesa de excelencia del CMH: "Haré lo mejor que pueda todos los días y en cada interacción ofreceré excelencia, calidad y atención". Los valores del empleado se resumen en la palabra CARES, que en inglés significa "cuidados", para recordar que cuidar unos de otros y cuidar a los pacientes y a sus seres queridos es nuestra prioridad:
- Compasión: Me esfuerzo por entender a los demás y ser amable.
- Asumir responsabilidad: Soy responsable de mis actos y me esfuerzo por mejorar.
- Respeto: Estoy atento a las necesidades y preferencias de todos, y me esfuerzo por lograr igualdad e inclusión para todas las personas.
- Empoderamiento: Soy parte de lo que hace de CMH un gran lugar.
- Seguridad: Me expreso, colaboro y doy ejemplo de seguridad.
Su habitación y su baño
En CMH, todas las habitaciones de los pacientes son privadas. Junto a su habitación hay un baño con inodoro y lavabo. Es posible que deba compartirlo con otro paciente. Si su habitación no tiene ducha, hay una ducha privada al final del pasillo. Su enfermero le proporcionará las cosas y la ayuda que necesite.
Si su estado de salud cambia o si usted lo pide, lo cambiarán de lugar, si fuera posible.
Pedimos a las visitas que usen los baños que están en las áreas públicas del hospital.
Llamar al enfermero
Hay un botón rojo junto a su cama para llamar al enfermero. Cuando presiona el botón, llega una alerta a la estación de enfermería y se enciende una luz que parpadea arriba de su puerta. Un miembro de su equipo de atención responderá a esa señal lo antes posible.
Su cama
La cama se puede subir y bajar y adaptarla como le quede cómoda. Las funciones de las camas de hospital se controlan electrónicamente. Sus enfermeros le mostrarán cómo adaptar su cama. Probablemente su cama de hospital sea más alta y más estrecha de lo que está acostumbrado. Las barandillas laterales están ahí por su seguridad. Se levantarán si usted está descansando, recuperándose de una cirugía o tomando ciertos medicamentos.
Mejora del sueño/silencio
El entorno hospitalario podría tener sonidos que le resulten extraños e interrumpen su sueño normal. Queremos ayudarle a dormir y descansar bien, para que sane de la mejor manera. Para ayudar con esto ofrecemos tapones para los oídos, antifaces, tés de hierbas, mantas abrigadas, aromaterapia y más.
Lo animamos a cerrar la puerta para limitar el ruido cuando esté descansando. Después de las 8 p. m., pedimos a los pacientes y a los acompañantes que respeten las horas de silencio. Le daremos auriculares para que los use cuando mire la televisión después de esa hora. Si desea ayuda para dormir o mantener el silencio, dígaselo a su enfermero.
La pizarra
La pizarra de su habitación los ayuda a usted y a su equipo de atención médica a desarrollar metas y un plan diario de atención. La pizarra es una ayuda para que usted, su acompañante cuidador y los miembros de su familia estén informados, y a la vez mejora la comunicación entre todos los miembros de su equipo de atención. También hay un espacio donde usted y su familia pueden escribir y hacer notas.
Teléfono
En su habitación hay un teléfono. La familia y los amigos podrán comunicarse con usted al hospital llamando al 503-325-4321. Les preguntarán su nombre y el número de su habitación (para compartir esta información tendremos que pedir su permiso). De noche (entre las 10 p. m. y las 7 a. m., las llamadas se derivan a la estación de enfermería.
Para hacer llamadas, marque 9 + 1 + el código de área y el número de teléfono. Si necesita cargar su teléfono celular, puede hacerlo en la estación de enfermería: tienen casi todos los tipos de cargadores de teléfonos a su disposición (y le devolverán el teléfono cuando lo pida).
Televisión
Todas las habitaciones de los pacientes tienen una televisión. Tenga en cuenta a los demás pacientes cuando ajuste el volumen. Hay auriculares disponibles.
Llamar a un departamento dentro del hospital
| Departamento | Extensión |
| Supervisor de enfermería | 61124 |
| Servicio a la Habitación/Cafetería | 3663 |
| Línea Telefónica de Intérprete para Pedir Comida | 9.1.888.553.0097 |
| Capellán | 83300 |
| Tienda de Regalos | 81902 |
| Registros Médicos | 83200 |
| Dietista | 52550 |
| Servicio de Limpieza | 82100 |
| Operador/Central Telefónica | 0 |
| Servicios Financieros para Pacientes | 82700 |
| Farmacia Ambulatoria - Astoria | 72200 |
| Rehabilitación | 31200 |
| Gestión de Atención | 61500 |
| Estación de Enfermería Médica/Quirúrgica | 61100 |
| Estación de Enfermería Cuidados Críticos | 61300 |
| Estación de Enfermería del Centro Familiar y de Recién Nacidos | 61200 |
Las comidas completas, nutritivas y bien balanceadas son una parte importante de su sanación. CMH hace todos los esfuerzos posibles para ofrecerle comidas deliciosas y nutritivas, preparadas según las órdenes de los profesionales que le atienden.
Es probable que un dietista trabaje con su médico para asegurar que sus necesidades alimentarias especiales formen parte de su plan de atención. Puede que tengamos que ofrecerle alternativas a algunas cosas del menú si su médico indicó una dieta especial. Hable con su enfermero si tiene preguntas sobre sus opciones de comidas y sus necesidades alimentarias. Si una visita o un miembro de su familia le trae comida de afuera, consulte a su enfermero antes de comerla.
Servicio a la habitación
Hay servicio a la habitación disponible para los pacientes entre las 7 a. m. y las 7 p. m. llamando a la ext. 3663 (F-O-O-D) desde el teléfono que está junto a su cama.
Encontrará un menú para comer en la habitación, con una variedad de opciones de comidas listas para pedir, en la mesa de su habitación. Le entregarán su comida no más de 30 minutos después de hacer el pedido. Si quiere algo de comer fuera del horario de servicio a la habitación o si necesita ayuda para pedir comida, pídale a su enfermero que le ayude.
River City Café
El River City Café es la cafetería del hospital. Hay una amplia selección de platos principales, bocadillos y bebidas disponibles para comprar en el área de comedor del River City Café en los siguientes horarios:
Desayuno: 7 a. m. – 10:30 a. m.
Almuerzo: 11 a. m. – 2 p. m.
Cena: 4 p. m. – 7 p. m.
Máquinas expendedoras
Las máquinas expendedoras, llenas de bocadillos y bebidas, se encuentran en el River City Café y en la sala de espera del Departamento de Emergencias.
Información acerca de las dietas especiales del hospital
Regular: Dieta bien equilibrada que proporciona una nutrición suficiente para los pacientes que no tienen restricciones de dieta.
Bajo sodio: Dieta con bajo sodio (sal) que podría recetarse para ayudar a manejar la presión arterial, una enfermedad renal o la insuficiencia cardíaca.
Líquidos transparentes: Dieta restringida que consta de líquidos transparentes y alimentos que son transparentes a temperatura ambiente. Esta dieta suele recetarse al paciente después de una cirugía para reducir al mínimo la estimulación gástrica y las náuseas, o si el paciente tiene problemas digestivos tales como náuseas, vómitos y diarrea.
Totalmente líquida: Dieta que consta solamente de líquidos y alimentos que se vuelven líquidos a temperatura ambiente. Esta dieta suele recetarse al paciente después de una cirugía del estómago o los intestinos, o si tienen problemas para masticar o tragar.
Cardíaca: Dieta centrada en reducir el sodio (sal) y las grasas saturadas para promover la salud del corazón.
Renal: Dieta centrada en reducir el sodio (sal), el potasio y las proteínas para ayudar a que los riñones funcionen mejor.
Nada por la boca (nulla per os, NPO): Dieta que se receta a los pacientes que se están preparando para una cirugía o para quienes no es segura la ingesta oral.
Su equipo del hospital le dirá por qué está ahí y qué rol tiene cada persona en su equipo de atención. Pídales que se presenten si no los reconoce.
Médicos/profesionales
En la mayoría de los casos, el médico o profesional a cargo de su atención en el hospital será su cirujano, su obstetra, un pediatra o un médico hospitalario. Los médicos hospitalarios son profesionales especializados en la atención en el hospital. Trabajan en estrecha colaboración con su médico de cabecera para asegurar que usted reciba la atención de alto nivel que le ayudará a recuperarse de su enfermedad, lesión o cirugía.
Personal de enfermería
Su equipo de enfermería está formado por profesionales licenciados en enfermería y auxiliares de enfermería certificados que le atenderán durante las 24 horas. Habrá un jefe de enfermería responsable de dirigir y coordinar la atención de enfermería en cada unidad del hospital. Hay un supervisor de enfermería disponible durante las 24 horas del día en la ext. 61124.
Asistentes de enfermería certificados (CNA)
Un asistente de enfermería certificado (certified nursing assistant, CNA) brinda atención básica a los pacientes bajo la dirección y supervisión de un enfermero. Ayuda con actividades cotidianas tales como bañarse, vestirse, usar del baño y la movilidad. También brinda asistencia con el trabajo administrativo y la documentación.
Dietistas
El hospital tiene contratados a tiempo completo a dietistas profesionales que se ocuparán de sus necesidades alimentarias durante su estadía. Si tiene preguntas sobre sus comidas o su dieta, llame a Terapia Nutricional a la ext. 52550.
Administradores de atención y trabajadores sociales
Hay administradores de atención y trabajadores sociales asignados a cada área de atención al paciente. Están capacitados para ayudar a los pacientes y familiares a manejar los problemas económicos, sociales y emocionales relacionados con la hospitalización y lo que sucede cuando sale del hospital.
Servicios ambientales (limpieza)
Los miembros del equipo de limpieza se encargan de limpiar su habitación a diario. Dígale a su enfermero si le preocupa algo sobre la limpieza para que podamos ocuparnos de eso lo antes posible.
Representante de experiencia del paciente
Durante su estadía, es posible que reciba una visita de un representante de experiencia del paciente. Este representante se dedica a mejorar su estadía hospitalaria al garantizar que se satisfagan sus necesidades y que usted sea escuchado. Asiste al personal clínico con las tareas no médicas y controla activamente la satisfacción del paciente y trata en tiempo real todas las inquietudes que usted pueda tener. Su objetivo es crear un entorno de contención y compasión durante su estadía en CMH.
Farmacéuticos
Los farmacéuticos garantizan el uso seguro y efectivo de los medicamentos en el hospital. Revisan todas las órdenes de los medicamentos para verificar que la terapia sea racional y apropiada, verifican que las dosis sean adecuadas, las interacciones potenciales entre medicamentos y las reacciones adversas. Supervisan a los técnicos de farmacia y son responsables de la aprobación final de todos los medicamentos antes de dispensarlos al personal autorizado para la administración a los pacientes hospitalizados.
Otros miembros del personal
Durante su estadía, es probable que reciba visitas de personal de otros departamentos, incluyendo el laboratorio, servicios de imagenología, servicios espirituales, fisioterapia o terapia ocupacional, terapia respiratoria, etc. También hay muchos miembros del personal que no se ven, como los asesores financieros, los cocineros, los ingenieros y el personal administrativo. Todos ellos trabajan para darle una atención y un servicio excelentes mientras esté aquí.
Voluntarios
Los voluntarios aportan muchas horas de servicio al hospital. Apoyan y mejoran de muchas maneras los servicios que ofrece CMH. Los puede identificar por sus tarjetas de identificación.
Entre los voluntarios se incluyen equipos de terapia con animales, anfitriones de la tienda de regalos y muchos más.
Su familia, sus amigos y su mascota son bienvenidos y pueden visitarlo en cualquier momento durante su estadía en el hospital.
Horario de visitas
CMH no tiene horario de visitas fijo. El horario de visitas lo marca la necesidad de atención individual de cada paciente. Para que descanse y se recupere, díganos cuándo no se siente bien como para recibir visitas. Entre las 5:30 p. m. y las 6 a. m., la única entrada es por el Departamento de Emergencia. Esperamos que los visitantes respeten a todos los pacientes.
Socio de cuidados
Animamos a todos los pacientes que identifiquen a una persona como su "socio de cuidados". El socio de cuidados recibirá una tarjeta de identificación para que la use mientras esté en el hospital. El rol del socio de cuidados es:
- Actúa como vocero de la familia para informar a los demás.
- Reconforta física y emocionalmente al paciente. (Pregunte sobre cosas disponibles para su comodidad).
- Está informado y aprenderá habilidades para ayudar a los pacientes en su transición para salir del hospital.
- Sirve como segundo par de ojos y de orejas del paciente al hablar con los cuidadores y profesionales de CMH.
Lea más sobre el programa de socios de cuidados.
Mascotas
CMH reconoce que las mascotas pueden reconfortar mucho, tanto emocional como físicamente, en especial en momentos de estrés. La terapia con animales certificada y los animales de servicio están permitidos en el hospital. Si desea que su mascota le visite en el hospital, hable con su enfermero.
En todos los casos, las mascotas deben tener las vacunas al día, tener buena salud, haber sido bañadas dentro de las 24 horas anteriores a su visita a CMH y estar bajo el control de su adiestrador en todo momento.
Áreas de reflexión/educación
Hay dos jardines hermosos con bancas cerca de las habitaciones para que los pacientes los disfruten. Hay una capilla cerca de la estación de enfermería médica/quirúrgica, y el salón familiar, donde hay un microondas, está cerca del vestíbulo Este.
Tienda de Regalos Auxiliar del CMH
La Tienda de Regalos Auxiliar del CMH está cerca del vestíbulo Oeste/de la entrada principal. Tiene una amplia variedad de tarjetas, regalos, joyas, artículos específicos de fiestas tradicionales y dulces.
Cajeros automáticos
Hay cajeros automáticos disponibles en la entrada del Departamento de Emergencia y en la farmacia ambulatoria de CMH en el edificio Park Medical.
Acceso a internet
CMH ofrece acceso gratis a wifi en todo nuestro centro: CMHGuest. No se necesita contraseña, pero debe aceptar los términos de uso.
Ayuda con idiomas y servicios de traducción
Díganos qué idioma prefiere. CMH ofrece servicios calificados o certificados de idiomas e interpretación de forma gratuita. Haga clic aquí para ir a un enlace sobre las leyes de Oregon relacionadas con la interpretación en la atención médica.
Reuniones de atención
CMH se esfuerza por incluirlo en su atención. Una reunión de atención es una conversación que incluye al paciente, a la familia y a los profesionales de atención médica. Puede pedir una reunión de atención y que se incluya a su médico, a un trabajador social, a su enfermero y a nuestro capellán o a su propio líder espiritual.
Instrucciones anticipadas y POLST
Cuando ingresan pacientes adultos al hospital, les preguntamos si tienen un documento de instrucciones anticipadas o de órdenes transferibles para tratamientos de soporte vital (Portable Orders for Life Sustaining Treatment, POLST).
Instrucciones anticipadas: Documento legal donde usted puede establecer sus deseos de atención médica en distintas situaciones, en caso de que en algún momento esté demasiado enfermo o lesionado para hablar por sí mismo.
POLST: Es una orden médica que tiene vigencia hasta que se cambia o es revocada. Se usa en las emergencias médicas para guiar las decisiones de atención inmediatas de acuerdo con sus deseos.
Sus enfermeros y coordinadores de atención están a su disposición para ayudarle. Pueden explicarle estos formularios, proporcionarle los papeles y responder las preguntas que tenga. Una vez que están completados, estos documentos se agregarán a su registro médico y se utilizarán para guiar su atención durante esta visita y las visitas futuras.
Servicios de notario
Hay servicios de notario gratis limitados a disposición de los pacientes. Debe usar al notario por motivos médicos relacionados con su hospitalización. Para obtener más información llame a la ext. 83200.
Política de registros abiertos del paciente
En CMH creemos que los pacientes que tienen acceso a la información sobre su enfermedad y su hospitalización se convierten en participantes activos en la recuperación de su salud. Los pacientes pueden acceder a su registro médico (historia clínica) en cualquier momento. Su enfermero puede ayudarle a navegar por nuestro sistema de registros médicos.
Cuando revise su historia, tenga en cuenta que su afección de salud y los resultados de los estudios se ingresan usando lenguaje y estándares médicos y de la industria. Si ve algo que no sabía o que no entiende, pida que se lo expliquen. Su equipo de atención, liderado por su médico y su enfermero principal, trabaja unido para ayudarle a entender sus necesidades de atención médica y responder todas las preguntas que pudiera tener. Si lo desea, puede pedir al Departamento de Registros Médicos que se agreguen notas o se hagan modificaciones en su historia clínica.
Si un miembro de la familia del paciente o un cuidador desea acceder a los registros del paciente, tendrá que llenar una solicitud de información (Request for Information, ROI) en el departamento de Registros Médicos.
Las copias impresas de los registros tendrán que solicitarse también a través de Registros Médicos.
Portal del paciente
Tómese un tiempo para mirar su historia clínica actualizada en su portal del paciente en internet: myCMH. Puede acceder a myCMH en una computadora o con su teléfono inteligente, usando la aplicación HealtheLife.
A través de myCMH puede ver y pedir citas, comunicarse con sus profesionales, revisar medicamentos y resultados y acceder al pago de facturas en línea. Para inscribirse, consulte a su enfermero: él podrá hacer que alguien de Registros Médicos le ayude. También puede inscribirse usando el siguiente enlace: https://columbiamemorial.iqhealth.com/self-enroll/.
Educación en CMH
Su enfermero le entregará materiales educativos impresos relacionados con su diagnóstico y su plan de tratamiento para que se los quede.
Hay recursos médicos adicionales a su disposición en nuestro salón familiar. Puede ver una biblioteca de salud por internet, con varios temas, en el sitio web de CMH, aquí. Haga clic aquí para ver el calendario de eventos de CMH, que incluye oportunidades educativas. Díganos si tiene alguna pregunta o necesita que le expliquemos algo de otra manera. Hay adaptaciones disponibles.
Informes a pie de cama
Los informes a pie de cama ocurren cada vez que cambia el turno de enfermería. El enfermero que se va le presentará al enfermero que llega, al pie de su cama, y le informará sobre su atención. Este es un buen momento para hacer preguntas y obtener más información sobre su atención. Los pacientes pueden elegir qué familiares o amigos pueden estar presentes durante el informe a pie de cama.
Como parte de nuestra filosofía Planetree de atención centrada en la persona, además de la atención médica clínica ofrecemos a los pacientes terapias complementarias que promueven la sanación y el bienestar.
Está comprobado que las terapias complementarias ayudan a reducir el estrés, la ansiedad, el dolor y las náuseas y apoyan a las funciones inmunitarias, y hay evidencia de que ayudan a fomentar las habilidades de sanación naturales del cuerpo. Las terapias complementarias son opcionales y se usan para ayudarle a personalizar su atención. Durante su estadía en el hospital, las siguientes terapias complementarias son gratis. Pida a su enfermero que le ayude a acceder a:
Aromaterapia: tenemos varias mezclas diferentes de aceites esenciales disponibles en paquetes de inhalación personales que se pueden usar para reducir las náuseas, el dolor y la ansiedad.
Actividades: tenemos actividades disponibles para ayudarle a pasar el tiempo, incluyendo: libros de crucigramas y sudoku, materiales para manualidades y libros.
Terapia con animales: hay equipos voluntarios de terapia con animales (la mascota y su dueño) que suelen visitar a pacientes hospitalizados. Estas mascotas están entrenadas para estar en un entorno hospitalario y tienen certificados emitidos por Pet Partners. Muchas personas dicen sentirse mejor emocional y físicamente después de la visita de una mascota. También su propia mascota puede visitarle en el hospital. Pregunte sobre nuestra política sobre este tema.
Áreas de reflexión: Hay dos hermosos jardines con bancas justo fuera de las habitaciones de los pacientes y un parque con un laberinto en el lado oeste del hospital. También hay una capilla cerca de la estación de enfermería médico/quirúrgica.
Reiki: un profesional voluntario hace reiki a los pacientes. El reiki es un arte de sanación espiritual. La palabra reiki proviene de la palabra japonesa "rei", que quiere decir "vida universal", y "ki", que quiere decir "energía". El reiki no está afiliado con ninguna religión ni práctica religiosa particular. Es una forma de trabajo energético que utiliza energía de la fuerza de la vida guiada espiritualmente.
Baño de sonido: un profesional voluntario ofrece baños de sonido; esto es una experiencia de meditación en la que las ondas de sonido "bañan" a quienes participan.
Cuidados espirituales: el capellán que forma parte del personal de CMH visita a los pacientes, y también puede ayudarle a pedir una visita del líder espiritual de su elección.
Otras terapias complementarias: entre otras terapias complementarias que podemos ofrecer se incluyen otros elementos reconfortantes, galletas recién horneadas y bocadillos.
CMH está comprometido a garantizar que usted reciba la atención más segura posible. Si le preocupa algo sobre la seguridad mientras está en nuestro centro, le alentamos a decírselo de inmediato a su cuidador. Si le incomoda hacer esto o se sigue sintiendo inseguro después de expresar su preocupación, hable con su enfermero principal, el enfermero a cargo o la administración del hospital (ext. 81000).
Alentamos a nuestros pacientes a participar activamente en su atención médica y pueden hacerse escuchar cuando tengan preguntas o inquietudes o cuando no entiendan algo. Usted es el centro de su equipo de atención médica.
Manos limpias
Lavarse las manos es la forma principal en la que evitamos propagar infecciones. Lávese bien las manos y pida a sus visitas que también lo hagan. Su cuidador se lavará las manos cuando entre a su habitación. Está bien recordárselo si lo olvida. Hay agua, jabón y dispensadores de espuma antibacteriana en todas las habitaciones y por todo el hospital.
Alarmas contra incendios
El hospital hace simulacros de incendio y de catástrofe habitualmente. Si sonara una alarma mientras usted está aquí, quédese en su habitación y no entre en pánico. Se avisará por los altavoces si se trata de un simulacro.
En caso de emergencia, quédese en su habitación y espere recibir ayuda y más instrucciones. El hospital es un edificio a prueba de incendios, y el personal está entrenado en protección y evacuación en casos de incendio.
Medicamentos
Informe a su enfermero o profesional sobre todos los medicamentos que está tomando actualmente. Mientras esté en el hospital, es muy importante que solo tome los medicamentos aprobados o indicados por su profesional, que la farmacia del hospital entregue y que el enfermero le administre. Los pacientes pueden tener permitido mantener los medicamentos de casa junto a la cama una vez que la farmacia los haya revisado y verificado.
Oxígeno
Hay reglamentos especiales en áreas donde los pacientes reciben oxígeno. No se permiten los dispositivos electrónicos ni productos en aerosol, y bajo ningún concepto está permitido fumar.
Fumar/consumir productos de tabaco
Las instalaciones y el campus de CMH son lugares libres de tabaco. No está permitido fumar, consumir productos de tabaco, incluyendo vapear y usar cigarrillos electrónicos, ni masticar tabaco, en ningún momento. Para consumir estos productos, las visitas deben salir del campus de CMH.
Si usted es paciente y fuma, CMH ofrece opciones de sustitución de la nicotina.
Objetos de valor o perdidos
Se pide a los pacientes que no traigan ningún objeto de valor. Si trae un objeto de valor, como dinero o joyas, debe depositarlo en la caja fuerte de la oficina del supervisor de enfermería. Se le entregará un recibo escrito por todos los objetos que deposite en la caja fuerte, el que deberá presentar para recuperarlos. El hospital no asume responsabilidad por objetos de valor salvo que estén depositados en la caja fuerte.
Armas
CMH se esfuerza por mantener un ambiente libre de violencia y de intimidación. A excepción de las armas que portan las personas de acuerdo con lo establecido por los Estatutos Revisados de Oregon (Oregon Revised Statutes, ORS) 166.370(3), que permiten legalmente portar un arma de fuego en un edificio público o sede de un tribunal, todas las armas están prohibidas (no permitidas) en todas las instalaciones de CMH.
Sillas de ruedas
Hay sillas de ruedas a disposición. Sentarse y levantarse de ellas sin ayuda puede ser peligroso. Pida ayuda a un miembro del personal del hospital.
La prevención de caídas es para todos. Mientras esté en el hospital, su equipo de atención tomará precauciones adicionales para evitar que usted se caiga, y les enseñará a usted y a su familia cómo prevenir caídas.
¿Por qué llevo puesta una pulsera amarilla?
La pulsera amarilla alerta a quienes lo cuidan de que usted corre riesgo de caerse.
¿Qué son las rondas por hora?
Si lleva puesta una pulsera amarilla, el personal hará rondas (lo visitará) por lo menos una vez por hora durante el día y cada dos horas durante la noche, le hará preguntas sobre el dolor, cambiará su posición corporal, se asegurará de que tenga todo al alcance de la mano, le ofrecerá ayudarle a ir al baño y hará cualquier otra cosa que usted necesite.
Su seguridad es muy importante
Si lleva puesta una pulsera amarilla y necesita levantarse, espere a que alguien de nuestro personal esté por lo menos a la distancia de un brazo, incluso cuando esté en el baño. Muchas caídas que ocurren en el hospital tienen que ver con la necesidad de ir al baño.
Queremos que esté lo más cómodo posible a la vez que garantizamos su seguridad.
Prevención de caídas
Estas son algunas de las cosas que podemos usar para ayudar a evitar caídas o para alertar al personal sobre su riesgo de caerse.
Alarma de la cama/otras alarmas: puede tener una alarma configurada en la cama que avise al personal que se está levantando. Esto nos permite ayudarle si se olvida de llamarnos.
Calcetines antideslizantes: los calcetines antideslizantes ayudan a prevenir caídas accidentales por resbalarse.
Pulsera amarilla: esta identifica a los pacientes con mayor riesgo de caída.
Llame para pedir ayuda
Como las caídas pueden ocurrir en cualquier momento, le pedimos que nunca se levante solo. Su riesgo de caídas es más alto mientras esté en el hospital, ya que es probable que su cuerpo no funcione como de costumbre (por enfermedad, medicamentos, dolor, nuevo entorno, sondas/equipos, etc.).
- Siempre llame y espere a que llegue la ayuda. Si pasaron más de 10 minutos, vuelva a llamar.
- Si va a pararse, siéntese en la orilla de la cama por un momento y luego levántese despacio y con cuidado.
- Si usa un dispositivo de ayuda, como un bastón o un andador, dígaselo al personal.
- Tenga en cuenta las sondas y los cables que podría tener conectados.
- Tenga cerca suyo las cosas que usa con frecuencia.
- Use los anteojos y los audífonos como lo hace normalmente.
- Llame al personal para pedir ayuda ante cualquier derrame.
- Use siempre zapatos antideslizantes.
Privacidad del paciente
En virtud de la ley federal, la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de los Seguros de Salud (Health Insurance Portability and Accountability Act, HIPAA) le da derechos relacionados al uso de la información de salud que le identifica personalmente. Solo las personas que realmente "necesiten saber" pueden acceder a la información del paciente, usarla o divulgarla. La información de salud protegida se podrá divulgar a otros proveedores de atención médica cubiertos sin autorización del paciente si se va a usar para tratamiento, pago, operaciones de atención médica o con fines de bien público, según lo permitan las leyes estatales y federales. Las divulgaciones de la información de salud protegida que no se relacionen con tratamiento, pagos u operaciones de atención médica requieren de la autorización del paciente.
Si desea recibir llamadas de teléfono o que le entreguen tarjetas y flores, habrá que incluir su nombre en el directorio de pacientes actualmente ingresados del hospital. Cuando autoriza que su nombre se incluya en el directorio del hospital, aparecerá en una lista para representantes religiosos contratados y visitantes. No obstante, puede pedir que se excluya su nombre del directorio del hospital; esto quiere decir que a las personas que pregunten por usted se les dirá: "No tengo información sobre este paciente".
Para obtener un listado de otros derechos de privacidad de la HIPAA, consulte los Avisos de práctica de privacidad que le entregaron cuando se registró.
Consultas éticas
CMH tiene un Comité de ética que puede ayudar a los pacientes y las familias que estén preocupadas por un plan de tratamiento propuesto al paciente. Los pacientes y sus familiares pueden solicitar que se los refiera a una consulta ética. Puede pedir esto a cualquier miembro del equipo de atención. En horario de atención al público, el equipo de Administración de Atención cumplirá con su pedido. Fuera del horario de atención al público y durante los fines de semana, el contacto será el supervisor de guardia. Una consulta ética puede ayudarle de muchas maneras. El Comité de Ética puede ayudarle a entender cosas que le preocupan y responderle preguntas. Pueden ayudarle a identificar posibles opciones de tratamiento y orientar al equipo de atención médica, al paciente y a los familiares.
Si tuviera alguna pregunta o preocupación
Hable con su enfermero principal sobre cualquier pregunta, preocupación o necesidad especial que surja durante su estadía en CMH. Si necesita más ayuda, puede hablar con el enfermero a cargo.
Derechos y responsabilidades del paciente
CMH es una organización de atención médica que ofrece igualdad de oportunidades, brindando atención equitativa a todos los pacientes sin discriminarlos en la admisión, el acceso, el tratamiento o los beneficios de sus programas y actividades por motivos de raza, color, origen nacional, identidad de género, edad, estado civil, orientación sexual o nivel socioeconómico.
El Consejo Directivo de CMH, el personal médico y los cuidadores de CMH afirman y reconocen conjuntamente los siguientes derechos y responsabilidades del paciente.
Como paciente del Columbia Memorial Hospital, sus derechos incluyen:
- El derecho a participar en el desarrollo y la implementación de su plan de atención.
- El paciente o su representante tienen el derecho a tomar decisiones informadas acerca de la atención, a ser informados sobre su estado de salud, a participar en la planificación de la atención y en el tratamiento y a solicitar o rechazar tratamiento. Este derecho no debe interpretarse como un mecanismo para exigir la prestación de tratamientos o servicios que se consideren innecesarios o inadecuados desde el punto de vista médico. Además: la familia del paciente tiene derecho a dar su consentimiento informado para la donación de órganos y tejidos.
- Derecho a la privacidad personal.
- Derecho a dar instrucciones anticipadas y a que el personal y los profesionales del hospital que le brinden atención en el hospital cumplan con estas instrucciones, de conformidad con Medicare.
- El derecho a que se informe en tiempo y forma a un familiar o a un representante de su elección, y a su propio médico, sobre su admisión al hospital.
- El derecho a no sufrir abuso físico ni emocional, ni castigos corporales.
- Todos los pacientes tienen derecho a estar libres de ataduras o encierro, del tipo que sea, impuestos por coacción, como medio de disciplina, por comodidad o por represalias de parte del personal. Las ataduras o el encierro solo se podrán imponer para garantizar la seguridad física inmediata del paciente, de un miembro del personal o de otras personas, y deben suspenderse ni bien sea posible.
- El derecho a la implementación segura de ataduras o encierro por parte de personal capacitado.
- El derecho a la confidencialidad de sus historias clínicas.
- El derecho a acceder a la información de sus historias clínicas en un plazo razonable. El hospital no debe frustrar ni legitimar los esfuerzos de las personas por acceder a sus propias historias médicas y debe procurar activamente cumplir con estos pedidos tan rápido como el sistema de mantenimiento de registros lo permita.
- El derecho a estar totalmente informado, y a dar consentimiento o no para participar en algún proyecto inusual, experimental o de investigación, sin comprometer su acceso a los servicios.
- El derecho a conocer la situación profesional de cualquier persona que le atienda o brinde servicios.
- El derecho a saber los motivos de cualquier cambio propuesto en el equipo profesional responsable de su atención.
- El derecho a conocer los motivos de su transferencia, ya sea dentro o fuera del hospital.
- Las relaciones del hospital con otras personas u organizaciones que participen en su atención.
- El derecho a acceder a los costos, detallados cuando sea posible, de los servicios prestados, en un plazo razonable.
- El derecho a ser informado de la fuente de reembolso del hospital por sus servicios, y de cualquier limitación que pudiera aplicarse sobre su atención.
- El derecho a ser informado sobre el derecho a recibir tratamiento para el dolor de la manera más eficaz posible.
- El derecho a ser informado sobre la política de visitas del hospital y a dar su consentimiento (o no) para que lo visiten quienes quiera, en cualquier momento, de conformidad con las restricciones o limitaciones clínicas. Todas las personas podrán tener visitas en condiciones de igualdad, sin restricciones ni limitaciones por motivos de raza, color, origen nacional, religión, sexo, identidad de género, orientación sexual o discapacidad (el Estatuto Revisado de Oregon 441.049 protege el derecho de algunos pacientes a contar con una persona de apoyo en todo momento).);
-
Derecho a recibir atención respetuosa, que tenga en cuenta sus necesidades emocionales, espirituales y culturales como valores que podrían influir en su reacción y en su percepción de su atención médica.
-
- El derecho a una comunicación eficaz siempre que le estén brindando servicios. Estos derechos incluyen, entre otros:
-
Que la información se le proporcione de manera que usted la entienda, basada en las necesidades de la persona.
-
Tener acceso a la comunicación con personas fuera del hospital por teléfono, por correo y por internet, según corresponda al entorno y al estado de salud del paciente.
-
Que se le proporcione información adecuada a su edad, a su nivel de comprensión y en su idioma.
-
El hospital le proporcionará un intérprete cuando se identifique que es necesario.
-
El hospital se ocupará de las necesidades de las personas con dificultades de visión, del habla, de audición y cognitivas, para asegurarse de que haya una comunicación eficaz.
-
- El derecho a quejarse sobre cualquier aspecto de su hospitalización, que esa queja se revise y, si es posible, que se resuelva.
- El derecho a participar en el análisis de las cuestiones éticas que surjan en el proceso de la atención, incluidas las cuestiones de resolución de conflictos, la aplicación o retiro del tratamiento de soporte vital y la participación en ensayos o estudios clínicos.
- El derecho a pedir al Comité de Ética que revise un asunto ético cuando hubiera un conflicto sin resolución; puede llamar a la Oficina de Personal Profesional, al 503.338.7536, durante el horario de atención comercial normal, de 8 a. m. a 4 p. m. Fuera del horario de atención normal, póngase en contacto con el supervisor de enfermería para que informe al director de Ética.
- El derecho a solicitar servicios pastorales o espirituales de cualquier tipo mientras esté en el hospital.
Como paciente o familiar de un paciente de Columbia Memorial Hospital tiene la responsabilidad de:
- Dar información precisa y completa, lo mejor que pueda. Esta información puede incluir problemas actuales, enfermedades pasadas, hospitalizaciones, medicamentos y otros temas relacionados con su salud.
- Informar cualquier cambio imprevisto en su estado de salud al profesional y si entiende o no con claridad el tratamiento planeado.
- Seguir el plan de tratamiento desarrollado con el profesional y entender las consecuencias de las alternativas al tratamiento y del incumplimiento del tratamiento propuesto.
- Los resultados, si usted o su familia rechazan el tratamiento o no siguen las instrucciones del profesional.
- Hacer preguntas sobre su atención y sus tratamientos.
- Tener en cuenta los derechos de los demás pacientes y del personal del Columbia Memorial Hospital y ayudar a controlar los ruidos y las distracciones.
- Respetar las pertenencias de las demás personas y del Columbia Memorial Hospital.
- Seguir las normas y reglamentos del Columbia Memorial Hospital relacionadas con la atención y la conducta del paciente.
- Dar información oportuna y precisa sobre cualquier seguro o programa de beneficios que afecte al pago de su factura del hospital.
- No traer las siguientes cosas al hospital: alcohol, productos de tabaco, armas o sustancias ilegales. Nos reservamos el derecho a que nuestro personal de seguridad revise las pertenencias del paciente, las habitaciones y a las visitas y a sus pertenencias. Si fuera posible, le haremos saber antes de hacer cualquier revisión.
Las facturas médicas pueden ser confusas y empeorar lo que probablemente ya sea un momento estresante para usted y su familia. Los asesores financieros de CMH están aquí para ayudarle a entender sus opciones.
El departamento de Servicios Financieros para pacientes de CMH está abierto para ayudarle de lunes a viernes de 8 a. m a 4:30 p. m. Los asesores financieros pueden ayudarle con:
- Preguntas sobre facturas de CMH.
- Estimación de precios y consultas antes de los servicios programados.
- Convenios de pago y otras opciones de financiación.
- Programas de asistencia financiera.
- Inscripción en el Plan de salud de Oregon (Oregon Health Plan, OHP).
Llame a la ext. 82700 desde un teléfono del hospital, o llame al 503.338.7530 o al 1.800.962.2407 para hablar con un asesor financiero.
¿Cómo funciona la facturación de CMH?
Después de que reciba un servicio en CMH, le enviaremos una factura a su seguro. En general, muchas compañías aseguradoras pagan su parte de los gastos médicos en un plazo de entre 30 y 40 días después de enviada la factura. Después de aplicar todos los pagos del seguro a su saldo, le enviaremos un estado de cuenta que mostrará el saldo aún no pagado y que usted debe.
Es posible que reciba facturas separadas por médicos, análisis o servicios de patología. Entonces, si recibe facturas separadas, es porque así nos lo exige su seguro.
¿Cuáles son mis opciones de pago?
Aceptamos las principales tarjetas de crédito, cheques, giros bancarios y efectivo.
Puede pagar una factura:
- Por internet, a través de CMH online bill pay (Pago de facturas en línea de CMH).
- Por teléfono, llamando a Servicios Financieros para Pacientes de CMH al 503.338.7530 o al 1.800.962.2407.
- Personalmente, en el vestíbulo del primer piso del CMH Health & Wellness Pavilion, en el 2265 Exchange St. en Astoria.
¿Qué pasa si no puedo pagar el total de mi factura?
Ofrecemos varias opciones de pago, incluyendo descuentos por pronto pago, descuentos por pago privado y planes de pago rotativos, además de programas de asistencia financiera. Si no puede pagar el total de su factura, llame a Servicios Financieros para Pacientes para hablar sobre sus opciones.
Entre las opciones de pago pueden incluirse:
- Planes de pago.Ofrecemos varias opciones de planes de pago que van desde planes internos hasta planes extendidos con 0 % o con tasas de interés bajas, a través de nuestro socio, AccessOne.
- Asistencia financiera. Puede que califique para recibir un descuento parcial o total sobre el costo de su atención médica necesaria en CMH. Pida a un asesor financiero una copia de nuestra política de asistencia financiera para averiguar si califica y cómo aplicar. Las aplicaciones están disponibles en inglés y en español.
¿Cómo puedo conseguir un descuento para mi factura?
Aproveche nuestro descuento por pronto pago y obtenga un descuento adicional de 5 % sobre su saldo cuando pague antes de recibir un servicio o dentro de los 30 días posteriores.
¿Pueden ayudarme a entender mi factura?
Sabemos que las facturas médicas pueden ser complejas, así que con gusto responderemos todas las preguntas que tenga al respecto.
Tal vez también quiera ver esta guía rápida sobre vocabulario de facturación. Puede ayudarle a entender algunas de las palabras relacionadas con una factura médica y con el seguro de salud, como coseguro y copago.
¿Cómo puedo comunicarme con el Departamento de Facturación Sobre mi Factura Médica?
Para comunicarse con nosotros sobre cualquier cosa relacionada con su factura de CMH:
- Llámenos de lunes a viernes, de 8 a. m. a 4:30 p. m., al 503.338.7530 o al 800.962.2407.
- Envíe un correo electrónico a financialcounselor@columbiamemorial.org.
Preparación para el alta
La planificación del alta es una parte importante de cualquier hospitalización. Este proceso ayuda a que la transición del hospital a casa no presente problemas, asegurándose de que cuente con apoyo médico y comunitario cuando lo necesite.
En este proceso participan varias personas. Antes de darle el alta hospitalaria, su médico hablará con usted. Luego, le informará al equipo de enfermería que usted ya está listo para el alta e indicará que lo preparen.
Un administrador de atención/planificador del alta evaluará su situación y ayudará a hacer los arreglos necesarios para todos los servicios de apoyo que pudiera necesitar inmediatamente después del alta. Nuestro objetivo es ayudarle a recuperarse en forma rápida y total. Informe a su administrador de atención sobre cualquier circunstancia que pudiera entorpecer su recuperación. Entre estas cosas puede que se incluyan:
- Vivir solo.
- Ser responsable de otra persona (p. ej. una pareja débil, niños pequeños).
- Usar los servicios comunitarios antes de la admisión al hospital (p. ej. Meals on Wheels, enfermeros comunitarios).
- Necesidad de asistencia para el cuidado personal (p. ej. para ducharse).
Después de estar en el hospital, muchas personas necesitan cuidados adicionales mientras se recuperan. Usted y su familia o cuidador deben tener en cuenta todas las opciones a su disposición. Su administrador de atención puede ayudarle a determinar qué servicios de atención están a su disposición y lo que podrían costar.
Medicamentos
Para su comodidad, la farmacia para pacientes hospitalizados de CMH puede surtir la mayoría de las recetas que su médico le indique y entregárselas en la habitación del hospital antes del alta. Dígale a su enfermero que le interesa este servicio. El costo de este servicio no está incluido en los costos de su hospitalización. Podemos facturarle a su seguro y aceptamos efectivo y tarjetas de débito y crédito.
También podemos enviar las recetas a su farmacia preferida o darle a usted las recetas en papel.
Transporte
Cuando esté listo para irse, un cuidador de CMH le acompañará hasta una de las salidas y le ayudará a subirse al auto. Si necesita servicios de traslado, su administrador de atención o su enfermero pueden ayudarle a hacer los arreglos necesarios.
Objetos personales
Con la ayuda de su equipo de atención, asegúrese de recoger todas sus pertenencias antes de irse del hospital, incluidas todas las cosas que haya guardado en la caja fuerte de la habitación o que haya entregado para guardar en la caja fuerte del supervisor de enfermería.
Portal del paciente
Después del alta, tómese un tiempo para mirar su historia clínica actualizada en su portal del paciente en internet: myCMH. Puede acceder a myCMH en una computadora o con su teléfono inteligente, usando la aplicación HealtheLife.
A través de myCMH puede ver y pedir citas, comunicarse con sus profesionales, revisar medicamentos y resultados y acceder al pago de facturas en línea. Para inscribirse, consulte a su enfermero: él podrá hacer que alguien de Registros Médicos le ayude. También puede inscribirse usando el siguiente enlace: https://columbiamemorial.iqhealth.com/self-enroll/.
Estamos aquí para escucharle
Siempre queremos que tenga una experiencia de atención médica excelente. Le pedimos por favor que nos haga llegar sus comentarios; los agradeceremos mucho.
Dentro de las cuatro semanas después de su salida del hospital, recibirá una encuesta por correo postal, correo electrónico, por teléfono o por mensaje de texto, con unas pocas preguntas sobre su experiencia. Sus comentarios son importantes y nos ayudarán a asegurarnos de que esté satisfecho con la atención que recibió. Los comentarios enviados a través de esta encuesta son anónimos.
Hable con nuestro jefe de enfermería o con el enfermero a cargo si le preocupa algo sobre su experiencia o si tiene comentarios o sugerencias.